Reflection on a Still Thought 靜思語的感想
Reflection on a Still Thought
靜思語的感想 劉芸語 (知足班學生)
Before we criticize others, let us consider whether we ourselves are perfect and without flaws.
I picked this still thought, because it sounded reasonable to me. Lots of times, we criticize others before we think about ourselves because it’s much easier to see their faults than to see our own. However, we never put ourselves in their shoes to see whether we would behave in the same way. If we would behave in the same way, how could we criticize them? People tend to think that they are perfect but no one really is. Therefore, before we criticize the way someone else behaves or does something, we should first check if we act or behave in the same way. I think if everyone can do this, we will all be more forgiving.
要批評別人時,先想想自己是否完美無缺。
我選這個靜思語是因為聽起來很對。我們常常在批評別人前,都不先想想自己。因為看到別人的錯,比看到自己的容易多了。可是我們都不去想一想,如果我們也碰到一樣的事,會不會也一樣會做錯?如果我們也會做錯,那我們怎麼可以批評別人呢?大家都覺得自己是完美的,可是沒有人是真的完美。所以在我們批評別人前,一定要先想想自己。如果大家都能這樣做,那我們一定會變的更寬容,世界也會變的更好。
Before we criticize others, let us consider whether we ourselves are perfect and without flaws.
I picked this still thought, because it sounded reasonable to me. Lots of times, we criticize others before we think about ourselves because it’s much easier to see their faults than to see our own. However, we never put ourselves in their shoes to see whether we would behave in the same way. If we would behave in the same way, how could we criticize them? People tend to think that they are perfect but no one really is. Therefore, before we criticize the way someone else behaves or does something, we should first check if we act or behave in the same way. I think if everyone can do this, we will all be more forgiving.
要批評別人時,先想想自己是否完美無缺。
我選這個靜思語是因為聽起來很對。我們常常在批評別人前,都不先想想自己。因為看到別人的錯,比看到自己的容易多了。可是我們都不去想一想,如果我們也碰到一樣的事,會不會也一樣會做錯?如果我們也會做錯,那我們怎麼可以批評別人呢?大家都覺得自己是完美的,可是沒有人是真的完美。所以在我們批評別人前,一定要先想想自己。如果大家都能這樣做,那我們一定會變的更寬容,世界也會變的更好。